The Winner Takes It All
ABBA
Eu não quero conversar
I don't wanna talk
Sobre as coisas que nós passamos
About the things we've gone through
Embora isso esteja me machucando
Though it's hurting me
Agora é passado
Now it's history
Eu joguei todas as minhas cartas
I've played all my cards
E foi o que você fez também
And that's what you've done too
Não há mais nada a dizer
Nothing more to say
Mais nenhum ás para jogar
No more ace to play
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O perdedor se submete
The loser's standing small
Ao lado da vitória
Beside the victory
Isso é seu destino
That's her destiny
Eu estava em seus braços
I was in your arms
Achando que eu pertencia ali
Thinking I belonged there
Eu achava que fazia sentido
I figured it made sense
Construir-me uma cerca
Building me a fence
Construir-me um lar
Building me a home
Achando que lá seria forte
Thinking I'd be strong there
Mas eu fui uma tola
But I was a fool
Jogando conforme as regras
Playing by the rules
Os deuses podem jogar um dado
The gods may throw a dice
Suas mentes são tão frias quanto gelo
Their minds as cold as ice
E alguém bem aqui em baixo
And someone way down here
Perde alguém querido
Loses someone dear
O vencedor leva tudo (leva tudo)
The winner takes it all (takes it all)
O perdedor tem que sair (tem que sair)
The loser has to fall (has to fall)
É simples e está claro (sim, está claro)
It's simple and it's plain (yes, it's plain)
Por que eu deveria reclamar? (Por que reclamar?)
Why should I complain? (Why complain?)
Mas diga-me, ela beija
But tell me, does she kiss
Como eu costumava te beijar?
Like I used to kiss you?
Você sente a mesma coisa
Does it feel the same
Quando ela chama o seu nome?
When she calls your name?
Em algum lugar lá no fundo
Somewhere deep inside
Você deve saber que eu sinto a sua falta
You must know I miss you
Mas o que eu posso dizer?
But what can I say?
As regras têm que ser obedecidas
Rules must be obeyed
Os juízes decidirão (decidirão)
The judges will decide (will decide)
Os como eu se conformam (se conformam)
The likes of me abide (me abide)
Os espectadores do show (do show)
Spectators of the show (of the show)
Sempre ficam quietos (ficam quietos)
Always staying low (staying low)
O jogo começa de novo (de novo)
The game is on again (on again)
Um amante ou um amigo (ou um amigo)
A lover or a friend (or a friend)
Uma grande coisa ou pequena (grande ou pequena)
A big thing or a small (big or small)
O vencedor leva tudo (leva tudo)
The winner takes it all (takes it all)
Eu não quero conversar
I don't wanna talk
Se isso te deixa triste
If it makes you feel sad
E eu entendo
And I understand
Você veio para apertar a minha mão
You've come to shake my hand
Peço desculpas
I apologize
Se isso faz você se sentir mal
If it makes you feel bad
Ao me ver tão tensa
Seeing me so tense
Sem autoconfiança
No self-confidence
Mas, veja
But you see
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
Então, o vencedor leva tudo
So the winner takes it all
E o perdedor tem que sair
And the loser has to fall
Jogue um dado, frio como gelo
Throw a dice, cold as ice
Aqui em baixo, alguém querido
Way down here, someone dear
Leva tudo, tem que cair
Takes it all, has to fall
Sim, é claro
Yes, it's plain
Por que reclamar?
Why complain?
Composição: Benny Andersson / Björn Ulvaeus
Fonte: https://www.letras.mus.br/abba/63422/traducao.html
Edição artística: Arthur Khachikian
ABBA
Eu não quero conversar
I don't wanna talk
Sobre as coisas que nós passamos
About the things we've gone through
Embora isso esteja me machucando
Though it's hurting me
Agora é passado
Now it's history
Eu joguei todas as minhas cartas
I've played all my cards
E foi o que você fez também
And that's what you've done too
Não há mais nada a dizer
Nothing more to say
Mais nenhum ás para jogar
No more ace to play
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O perdedor se submete
The loser's standing small
Ao lado da vitória
Beside the victory
Isso é seu destino
That's her destiny
Eu estava em seus braços
I was in your arms
Achando que eu pertencia ali
Thinking I belonged there
Eu achava que fazia sentido
I figured it made sense
Construir-me uma cerca
Building me a fence
Construir-me um lar
Building me a home
Achando que lá seria forte
Thinking I'd be strong there
Mas eu fui uma tola
But I was a fool
Jogando conforme as regras
Playing by the rules
Os deuses podem jogar um dado
The gods may throw a dice
Suas mentes são tão frias quanto gelo
Their minds as cold as ice
E alguém bem aqui em baixo
And someone way down here
Perde alguém querido
Loses someone dear
O vencedor leva tudo (leva tudo)
The winner takes it all (takes it all)
O perdedor tem que sair (tem que sair)
The loser has to fall (has to fall)
É simples e está claro (sim, está claro)
It's simple and it's plain (yes, it's plain)
Por que eu deveria reclamar? (Por que reclamar?)
Why should I complain? (Why complain?)
Mas diga-me, ela beija
But tell me, does she kiss
Como eu costumava te beijar?
Like I used to kiss you?
Você sente a mesma coisa
Does it feel the same
Quando ela chama o seu nome?
When she calls your name?
Em algum lugar lá no fundo
Somewhere deep inside
Você deve saber que eu sinto a sua falta
You must know I miss you
Mas o que eu posso dizer?
But what can I say?
As regras têm que ser obedecidas
Rules must be obeyed
Os juízes decidirão (decidirão)
The judges will decide (will decide)
Os como eu se conformam (se conformam)
The likes of me abide (me abide)
Os espectadores do show (do show)
Spectators of the show (of the show)
Sempre ficam quietos (ficam quietos)
Always staying low (staying low)
O jogo começa de novo (de novo)
The game is on again (on again)
Um amante ou um amigo (ou um amigo)
A lover or a friend (or a friend)
Uma grande coisa ou pequena (grande ou pequena)
A big thing or a small (big or small)
O vencedor leva tudo (leva tudo)
The winner takes it all (takes it all)
Eu não quero conversar
I don't wanna talk
Se isso te deixa triste
If it makes you feel sad
E eu entendo
And I understand
Você veio para apertar a minha mão
You've come to shake my hand
Peço desculpas
I apologize
Se isso faz você se sentir mal
If it makes you feel bad
Ao me ver tão tensa
Seeing me so tense
Sem autoconfiança
No self-confidence
Mas, veja
But you see
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
O vencedor leva tudo
The winner takes it all
Então, o vencedor leva tudo
So the winner takes it all
E o perdedor tem que sair
And the loser has to fall
Jogue um dado, frio como gelo
Throw a dice, cold as ice
Aqui em baixo, alguém querido
Way down here, someone dear
Leva tudo, tem que cair
Takes it all, has to fall
Sim, é claro
Yes, it's plain
Por que reclamar?
Why complain?
Composição: Benny Andersson / Björn Ulvaeus
Fonte: https://www.letras.mus.br/abba/63422/traducao.html
Edição artística: Arthur Khachikian
- Category
- Cardiology
Be the first to comment